Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرة على الانتشار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القدرة على الانتشار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This means that there is the possibility that the flame retardant may diffuse out of the treated material to some extent.
    ويعني ذلك أن هناك قدرة على انتشار مثبط اللهب خارج المادة المعالجة لمسافة معينة.
  • Those resources did not include estimates for the strategic reserve to build a rapid deployment capacity.
    ولا تشمل هذه الموارد التقديرات المتعلقة بالاحتياطي الاستراتيجي لبناء قدرة على الانتشار السريع.
  • His delegation was open to all ideas that would enhance the deployment capacity of United Nations peacekeeping operations.
    ويرحب وفده بجميع الأفكار التي تعزز من القدرة على الانتشار لدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
  • The progress made towards developing a 30-to-90-day deployment capability is particularly welcome.
    وهناك ترحيب خاص بالتقدم المحرز من أجل اكتساب القدرة على الانتشار خلال 30 إلى 90 يوما.
  • Yet the mission lacked the capacity to deploy beyond the area immediately surrounding Monrovia and some key corridors.
    لكن البعثة كانت تفتقر إلى القدرة على الانتشار فيما وراء المنطقة المتاخمة لمنروفيا وبعض الممرات الأساسية.
  • 3.16 To enhance the rapid deployment capacity, the United Nations standby arrangements will be broadened to ensure the ready availability of data concerning the immediate capacity of Member States to deploy to new operations.
    3-16 ولتعزيز القدرة على الانتشار السريع، سيتم توسيع نطاق نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية لكفالة وجود بيانات جاهزة دائما عن ما لدى الدول الأعضاء من قدرات على الانتشار فورا في عمليات جديدة.
  • It further notes that both Member States and the United Nations Secretariat share the responsibility for the effectiveness of this rapid deployment capacity.
    وتشير كذلك إلى أن الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة تتحمل على السواء مسؤولية فعالية هذه القدرة على الانتشار السريع.
  • AIDS has the potential to spread like wildfire, particularly in the developing parts of the world, if we fail to contain it in a holistic manner.
    والإيدز له القدرة على الانتشار مثل الحريق، وبخاصة في الأجزاء النامية من العالم، إذا فشلنا في احتوائه بطريقة كلية شاملة.
  • A capacity for rapid deployment was also vital and depended on the political commitment of Member States.
    وقال إن القدرة على الانتشار السريع تشكل عنصرا حيويا آخـر وتعتمد على الالتزام السياسي من جانب الدول الأعضاء.
  • The situation demands enhanced training and a well-equipped National Police with the capacity to project itself beyond Kabul and effectively cover the whole country.
    وتستلزم هذه الحالة تعزيز التدريب ووجود شرطة وطنية جيدة التجهيز وذات قدرة على الانتشار خارج كابل والعمل في شتى أنحاء البلد بشكل فعال.